Jump to content

Blanaid Salkeld

From Wikipedia, the free encyclopedia

Blánaid Salkeld
Born
Florence Ffrench Mullen

10 August 1880
Chittagong, India
Died1959(1959-00-00) (aged 78–79)
Dublin, Ireland
NationalityIrish
Spouse
Henry Salkeld
(m. 1902; died 1909)
ChildrenCecil Ffrench Salkeld
RelativesBeatrice Behan (granddaughter) Madeleine ffrench-Mullen (cousin)

Blánaid Salkeld (born Florence Ffrench Mullen; 1880 – 1959) was an Irish poet, dramatist, actor, and publisher, whose well-known literary salon was attended by, among others, Patrick Kavanagh and Flann O'Brien.

Early life and family

[edit]

Salkeld was born Florence Ffrench Mullen in Chittagong on 10 August 1880, and grew up in Dublin on Fitzwilliam Street. Her father, Lt Colonel Jarlath ffrench-Mullen, a doctor in the Indian Medical Service,[1][2] was a friend of Rabindranath Tagore and also introduced her to the poetry of Keats.[2] She had at least one brother, Padraic.[3] She married Henry Salkeld in 1902 and spent the next six years in India with her husband, who worked in the Indian Civil Service, living in Dacca and Bombay. She returned to Dublin with her son Cecil, in 1910 following the death of her husband in 1909.[1][4] Though some accounts have Salkeld back in Dublin as early as 1906.[2]

Career

[edit]

In Dublin, she joined the Abbey Players as an actor, using the Irish form of her name, Blánaid (then spelled Blathnaid) and the stage name Nell Byrne. She played the lead role in George Fitzmaurice's three-act play The Country Dressmaker.[2] She started writing verse plays in the 1930s, and one of these, Scarecrow Over the Corn, was staged in 1941 at the Gate Theatre with stage sets designed by Louis le Brocquy. Salkeld contributed numerous book reviews to The Dublin Magazine, Irish Writing, and The Bell.[1] She translated Akhmatova, Bruisov, Blok, and Pushkin from the Russian into English. The salons she hosted in her home were frequented by Kate O'Brien, Arland Ussher, Patrick Kavanagh, Flann O'Brien, and Micheál Mac Liammóir.[5] Her first volume of poetry, Hello Eternity, was praised by Samuel Beckett.[6] She founded the Irish Women's Writers' Club with Dorothy Macardle in 1933.[7][8]

She co-founded the Gayfield Press with her son, Cecil,[9] in 1937. It operated from the garden shed at their home at 43 Morehampton Road until 1946. The press was a small Adana wooden hand press. The Salkelds later loaned the press to Liam and Josephine Miller in 1951, with which they founded the Dolmen Press.[2][10]

During the preparations for the Easter Rising, a room on the first floor of 130 St Stephen's Green which she had lent to Thomas MacDonagh was his headquarters.[11]

Salkeld died in Dublin in 1959. Her granddaughter Beatrice married Brendan Behan.[1] Her work is considered overlooked within the canon of early 20th century Irish poetry, as it was neither of the Celtic revival or modernist.[5]

Poetry

[edit]

Salkeld published five books of poetry:

  • Hello, Eternity (Elkin Mathews 1933)
  • A Dubliner (Dublin: Gayfield 1942)
  • The Fox’s Covert (JM Dent 1935)
  • The engine is left running (Gayfield 1937)
  • Experiment In Error (Aldington, Kent: Hand & Flower Press 1955)[1]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e Allen, Nicholas (2009). "Salkeld, Blanaid". In McGuire, James; Quinn, James (eds.). Dictionary of Irish Biography. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. ^ a b c d e Brady, Deirdre (2014). "Modernist Presses and the Gayfield Press". Bibliologia. 9: 113–128.
  3. ^ Pierce, David (2000). Irish writing in the twentieth century : a reader. Cork, Ireland: Cork University Press. p. 442. ISBN 1-85918-258-5. OCLC 44493412.
  4. ^ Schreibman, Susan (2001). "Irish Women Poets 1929-1959 Some Foremothers". Colby Quarterly. 37 (4): 309–326.
  5. ^ a b Sullivan, Moynagh (2003). "'I Am Not Yet Delivered of the Past': The Poetry of Blanaid Salkeld". Irish University Review. 33 (1): 182–200. ISSN 0021-1427.
  6. ^ Collins, Lucy, ed. (2012). "Blanaid Salkeld (1880–1933–1959)". Poetry by Women in Ireland: A Critical Anthology 1870–1970. Liverpool: Liverpool University Press. p. 210.
  7. ^ Sullivan, Moynagh (2012). "'The Woman Gardener': Transnationalism, Gender, Sexuality, and the Poetry of Blanaid Salkeld". Irish University Review. 42 (1): 53–71. doi:10.3366/iur.2012.0008. ISSN 0021-1427.
  8. ^ Brady, Dr Deirdre (7 May 2017). "An Irish literary set that was more Bloomsbury than barstool". The Irish Times. Retrieved 15 October 2020.
  9. ^ "Salkeld, Cecil ffrench". Drawn to the Page. Trinity College Dublin. Archived from the original on 15 October 2020. Retrieved 14 October 2020.
  10. ^ Linnie, Conor (29 November 2019). "The Poetics of Print: The Private Press Tradition and Irish Poetry". Trinity College Dublin. Retrieved 15 October 2020.
  11. ^ "Witness statement" (PDF). Bureauofmilitaryhistory.ie. p. 4. Archived from the original (PDF) on 16 July 2019. Retrieved 26 March 2019. Certain men were called in with arms to defend the place in anticipation of the raid. These men came in, some with rifles hidden under their overcoats.
[edit]