Talk:Renseignements généraux
Appearance
I wonder if a better translation for "renseignements" in this context might be "intelligence" rather than "information". And a better description of its functions (in English) is "gathering of domestic intelligence", not "gathering of information". See, for example, the description of its functions in http://www.fas.org/irp/world/france/interieur/rg/index.html. Of course, it is not the only domestic intelligence agency. Comments? --Macrakis 17:47, 22 Mar 2005 (UTC)
Start a discussion about improving the Renseignements généraux page
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikipedia the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve the "Renseignements généraux" page.