Talk:Ruble
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The contentious topics procedure applies to this page. This page is related to the Balkans or Eastern Europe, which is a contentious topic. Please consult the procedures and edit carefully. |
History and status
[edit]The article should include a brief summary of the rouble's history and its current position in regard to other currencies. The New York Times reports that "the ruble remains the world’s second-most undervalued major currency, behind only the Chinese yuan".[1] In its current embryonic state, the article fails to serve our readers. --Ghirla-трёп- 13:55, 8 August 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Russia5000rubles03front.jpg
[edit]Image:Russia5000rubles03front.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot (talk) 21:48, 26 November 2007 (UTC)
Exchanging in other countries?
[edit]I'm UK. My dad just got told by the russian embasy its illegal to sell roubles here. Post office and m&s do that (ones goverment, one's high street food and stuff). Anyone got proof for the article? —Preceding unsigned comment added by 81.155.85.102 (talk) 15:31, 30 July 2008 (UTC)
- Hardly anything to do with the article, but yes. Article 15.25 of the Code of Administrative Offences. If you get caught, the fine is equivalent to 3/4 or all of the money exchanged. No further liability. Exchange operations are allowed only to banks or persons employed by banks (that is the cashiers in the official exchange kiosks).--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 15:05, 16 February 2017 (UTC)
Ivan The Terrible
[edit]Sorry for earlier messages, Ivan the terrible was, indeed, represented on the earlier Kopeks. This, however, is an incomplete picture, and circa 1722, he was replaced with Saint George.
http://center.rusmuseum.ru/InetBookNew/georg/7/index.php?menu=4 http://www.statesymbol.ru/currency/20050321/39595552.html
I will make the necessary changes in 48 hours unless objections arise. —Preceding unsigned comment added by 69.181.134.163 (talk) 06:40, 29 May 2009 (UTC)
Please!
[edit]Do not mix "kopecks" and "kopeks" in the same article. This just causes lots of confusion. I don't even know what's the "legal" spelling of this; but no matter what the spelling is, it should be unified. -andy 92.229.78.183 (talk) 05:01, 14 January 2010 (UTC)
- I agree it should be consitent. In terms of a corrrect spelling, the Russian use the Cyrilllic alphabet so tranliteration into Roman text is what is set by convention. Don't even get me started on "Ruble" being used instead of "Rouble". Although it has become poplular in recent years "Ruble" still looks vulgar and illiterate to vme and has nothing to do with regional spelling variations. Dainamo (talk) 08:44, 14 January 2010 (UTC)
- I agree, "rouble" and "kopeck" appear to be the translations preferred by the Russian government. Goznak exclusively uses "rouble" and "kopeck", the Bank of Russia's English website is inconsistent and is roughly at 50/50. I tried to start a discussion about potentially changing the name of at least the Soviet iteration of the currency (always spelled "rouble"), but things became unpleasant. TheCurrencyGuy (talk) 01:06, 6 July 2022 (UTC)
External link to photos with Rubles and Kopeks (Kopeykas)
[edit]Hello, I think that following external link should be reinserted:
I think that the link is useful because:
- link contains a lot of photos with different Rubles and Kopeykas relevant to the article.
- photos cannot be integrated into the Wikipedia article due to large amount of images.
- the external site has educational purposes only (not commercial, without advertisement) and contains neutral and accurate material that is relevant to the article.
(Pavlikovskiy (talk) 21:02, 20 January 2010 (UTC))
- If you continue to spam Wikipedia with links to your site, you will be blocked. OhNoitsJamie Talk 22:14, 20 January 2010 (UTC)
- Ok. I understand you. I try to discuss it, as you wrote to my talk. I added few references to my site in articles where the references are relevant. This article (Ruble & Kopek) has no photos of Rubles and Kopeykas. However, Ruble & Kopek are not abstraction - it's something what people can see (there are thousands different Rubles and Kopeykas). This article has just one external link which is in Russian (I hope that most English reading people can read in Russian as well as in English ). I would say that my reference could be unnecessary (or spam) in Russian version of the article because that article has much more photos and a lot of similar external links in relevant language. Why does external link exist in Wikipedia if they are banned in such cases as this article? I think that my 10 references (in relevant places) was not really spam attack to Wikipedia. Or does the reason is because the site is my ? I hope administrators should make unbiased decisions.
(Pavlikovskiy (talk) 11:33, 21 January 2010 (UTC))
Merge proposal
[edit](november 2010)
Disagree. Russian ruble is a page for a specific national currency. Unless discussion arises, the template should be removed. Metaknowledge (talk) 23:33, 9 June 2011 (UTC)
Etymology
[edit]- Any etymological connection with the Indian rupee? Anthony Appleyard (talk) 05:41, 10 February 2017 (UTC)
- No, no connections, the etymology is very clearly and obviously Russian/Slavic. No distant IE connections, either.--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 14:36, 16 February 2017 (UTC)
Individual art for copeck/kopeck
[edit]kopecks is redirected here, but many Wikipedias have individual article for the coin. See wikidata:Q1415602--Estopedist1 (talk) 09:42, 28 March 2020 (UTC)
Кто-то предлагал символ - "Мечь под пузом!" ..
[edit]IP ramblings and original thoughts.
|
---|
Правильный меч д.б. дальше пуза ! А иначе, если как было - вообще без никакого смысла. Очень тупо. А на картинке здесь мужик висит рукой схватившись за скалу. Или стараетца. С доской ? Он маляр-штукатур ? Или там тянули ЛЭП ? Везде бардак! Как всё началось с 70-ых - так всё только падает и валитца. Не до Страны! Нужнее деньги. Ведь - деньги делают всё! А люди - ничего не делают .. просто висят схватившись за скалу .. Или там Кремль ? Он тот мистер Шмитт который на самодельном самолётике к нам так долго сутками летел без дозаправки ?? |
- Collapsed per WP:NOTFORUM. Mathglot (talk) 20:32, 10 July 2022 (UTC)
Featured picture scheduled for POTD
[edit]Hello! This is to let editors know that File:Russia 1771 Sestroretsk Rouble.jpg, a featured picture used in this article, has been selected as the English Wikipedia's picture of the day (POTD) for December 3, 2021. A preview of the POTD is displayed below and can be edited at Template:POTD/2021-12-03. For the greater benefit of readers, any potential improvements or maintenance that could benefit the quality of this article should be done before its scheduled appearance on the Main Page. If you have any concerns, please place a message at Wikipedia talk:Picture of the day. Thank you! Cwmhiraeth (talk) 11:33, 19 November 2021 (UTC)
The ruble is the name of a currency unit in a number of countries in eastern Europe. This one-ruble coin was issued by the Russian Empire in 1771, during the reign of Catherine the Great. It is made of solid copper, weighing just over 1.022 kg (2.25 lb), and was designed to be kept in the imperial treasury as metallic backing for the country's paper-ruble issue. Marginally larger than a standard hockey puck, it is reportedly the largest copper coin ever issued. The coin now forms part of the National Numismatic Collection at the National Museum of American History. Coin design credit: Russian Empire; photographed by the National Numismatic Collection
Recently featured:
|
Is it ruble or rouble? (and kopek or kopeck)
[edit]- The following discussion is an archived record of a request for comment. Please do not modify it. No further edits should be made to this discussion. A summary of the conclusions reached follows.
I think it might be worth having a discussion about what the "official" English names actually are. The Bank of Russia uses both "ruble"[2] and "rouble"[3] with no marked preference, Goznak[4], the Government of Russia[5] and the official translation of the Russian constitution[6] all use "rouble". Meanwhile "kopek" seems to have no official support from any Russian source, the Bank of Russia and Goznak both use "kopeck". TheCurrencyGuy (talk) 18:15, 6 July 2022 (UTC)
- Use Ruble, as that's the only way I've ever seen it spelt. GoodDay (talk) 22:01, 6 July 2022 (UTC)
- Please don't let's get into shenanigans. TheCurrencyGuy (talk) 22:44, 6 July 2022 (UTC)
- You're beginning to annoy me. Take your own advice & go on a wiki-break. GoodDay (talk) 22:48, 6 July 2022 (UTC)
- I am sorry, I have calmed down now. TheCurrencyGuy (talk) 05:23, 7 July 2022 (UTC)
- You're beginning to annoy me. Take your own advice & go on a wiki-break. GoodDay (talk) 22:48, 6 July 2022 (UTC)
- Please don't let's get into shenanigans. TheCurrencyGuy (talk) 22:44, 6 July 2022 (UTC)
- I actually didn't want this to be a discussion about WP:COMMONNAME, but I suppose I can drop some examples.
- British sources generally use "rouble" and American ones generally use "ruble" (though instances of both are always found), for this reason I have decided not to list sources from Britain or the United States, because for every example there will always be a counter-example and it just goes round in circles, so I decided to scrutinise use by notable and generally reliable English publications elsewhere for a broader view.
- Al Jazeera[7], The Hindu[8], The Indian Express[9], The Straits Times[10], The Times of India[11], the National Post[12], the Australian Broadcasting Corporation[13], the Business Times[14], the Cyprus Mail[15], The Jerusalem Post[16] and The Irish Times[17] all prefer "rouble".
- The Globe and Mail[18], the CBC[19] and the New Straits Times[20] prefer "ruble".
- The Sydney Morning Herald[21][22], The Age[23][24], The Australian[25][26] and 1News[27] have no preference for "rouble" or "ruble"
- "Kopek" vs. "kopeck" does not appear to be region specific:
- Al Jazeera[28], the BBC[29], Reuters[30], The Guardian[31], The Economist[32], the Financial Times[33], The Indian Express[34], The Daily Telegraph[35], The New Zealand Herald[36], The Sydney Morning Herald[37], and The Age[38] all prefer "kopeck".
- The Atlantic[39], The Hindu[40] and The Times[41] prefer "kopek".
- ABC News[42][43] and Forbes[44][45] have no preference for "kopeck" or "kopek" TheCurrencyGuy (talk) 22:53, 7 July 2022 (UTC)
- Your WP:CHERRYPICKED links above are not evidence of anything. Here are more cherrypicked links "proving" the opposite of what you say:
- Only, of course, it proves nothing of the sort. You must perform proper, unbiased searches to find the actual frequency of use of each term. All of the searches in your previous comment are evidence of nothing and may be safely ignored. Mathglot (talk) 18:01, 10 July 2022 (UTC)
- I said prefer, I never said didn't use at all, also note I did say "instances of both are always found". I evaluated based on the number of results returned on those sites for each. TheCurrencyGuy (talk) 19:08, 10 July 2022 (UTC)
- Bad RfC Per WP:RFCBRIEF, questions like “
We should talk about this some more
” are recommended against (and proposershould not assume that the section title is available
). Further, the RfC’s premise is clearly being read by some as seeking “official” names that we will use or prefer on Wikipedia, so that should be clarified against. What Wikipedia uses will be determined by common name. If there is an official translation/transliteration we can note that, but it doesn’t sound like there is one, per evidence in proposal. — HTGS (talk) 21:02, 10 July 2022 (UTC) (Summoned by bot)- It did begin as trying to establish what the official names are, but I decided to broaden it out. For example there seems to be almost no support anywhere for "kopek", almost all sources prefer "kopeck". TheCurrencyGuy (talk) 23:54, 10 July 2022 (UTC)
- It is not (necessarily) the case that you have a bad goal, but it is unclear what your goal is. An RfC is a very structured sort of discussion, that seeks input to answer a fairly specific question. As is, the article for Kopek already prefers that spelling, so it’s not clear what you would like to change.
- FYI: Wikipedia does not have an “official” spelling for subjects of articles, but generally preferences the common English name for article titles, and thus generally for most use of the name. If you want to recognise the official spelling of a word per an official source you should present sources that clearly demonstrate the official spelling according to an official source. If there is clearly an official spelling, we can note it in the lead, body, or infobox. I suspect though, that as this page covers several different currencies, an official spelling might be hard to lay out. — HTGS (talk) 11:31, 11 July 2022 (UTC)
- My goal (now) is to establish what the common names actually are. And it seems from my cursory examination that "kopek" has very little support anywhere and that a broader range of English speakers use "rouble" than "ruble". It is a mistake to assume that American English usage is default "common use", since most English speakers do not live in the United States and do not use American English. TheCurrencyGuy (talk) 22:31, 11 July 2022 (UTC)
- It did begin as trying to establish what the official names are, but I decided to broaden it out. For example there seems to be almost no support anywhere for "kopek", almost all sources prefer "kopeck". TheCurrencyGuy (talk) 23:54, 10 July 2022 (UTC)
- Going off Google results:
- On Google Search, the spelling "ruble" has 73.8 million results, whereas the spelling "rouble" has 22.8 million results;
- On Google Books, the spelling "ruble" has 1.29 million results, whereas the spelling "rouble" has 678 thousand results;
- On Google Scholar, the spelling "rube" has 125 thousand results, whereas the spelling "rouble" has 30.7 thousand results.
- It would then appear that the spelling of "ruble" is far more commonly used than "rouble", to a degree of it being between twice and four times as common. Grnrchst (talk) 11:06, 25 July 2022 (UTC)
- So you're just going to blindly accept American English. This is why we need to branch off, there is no answer otherwise. TheCurrencyGuy (talk) 17:10, 26 July 2022 (UTC)
- Read WP:LANGVAR and WP:TITLEVAR, which form part of the editorial standard or a policy in this project. — kashmīrī TALK 17:35, 26 July 2022 (UTC)
- So you're just going to blindly accept American English. This is why we need to branch off, there is no answer otherwise. TheCurrencyGuy (talk) 17:10, 26 July 2022 (UTC)
Unrelated rant
|
---|
|
I tried proposing a solution, but no solution is acceptable, because Wikipedia seems determined to stew in its pit of linguistic insanity.TheCurrencyGuy (talk) 17:07, 29 July 2022 (UTC)
Request for comment
[edit]- The following discussion is an archived record of a request for comment. Please do not modify it. No further edits should be made to this discussion. A summary of the conclusions reached follows.
Generally, and excluding special situations such as direct quotations or words as words, should the nomenclature of currencies commonly called ruble (e.g. the Russian or Soviet currencies) be:
- Option A: ruble
- Option B: rouble
- Option C: Native names wherever applicable (e.g. "rubel" for Belarusian ruble)
- Option D: This is an engvar problem, and should be solved according to our pre-existing rules regarding English variants
Thanks, NotReallySoroka (talk) 07:32, 23 November 2022 (UTC)
- Weak support A because "ruble" is a stable nomenclature for our articles for a long time before an editor decided to change it to "rouble". However, I admit that it is a relatively weak argument, so I would greatly welcome sources and arguments favouring the other three positions. NotReallySoroka (talk) 07:33, 23 November 2022 (UTC)
- Nominator's comment: This RfC is impelled by the multitude of r(o)uble-related changes made by a certain editor with whom I have been involved in the past, as well as the several RMs (e.g. Talk:Azerbaijani rouble) that I made over these changes. NotReallySoroka (talk) 07:39, 23 November 2022 (UTC)
- You're trying to make a WP:CONSISTENT argument, but CONSISTENT does not apply across discrete topics, only to multiple articles on essentially the same topic (e.g. Kyiv should not be spelled "Kiev" on side articles like "Demographics of Kyiv"). Different national currencies are discrete topics. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:28, 23 November 2022 (UTC)
- @SMcCandlish: There are quite a few r(o)ubles, such as the Azerbaijani r(o)uble, for which there are few RSes in English. My RfC does concern those currencies. Thank you. NotReallySoroka (talk) 08:23, 25 November 2022 (UTC)
- You're trying to make a WP:CONSISTENT argument, but CONSISTENT does not apply across discrete topics, only to multiple articles on essentially the same topic (e.g. Kyiv should not be spelled "Kiev" on side articles like "Demographics of Kyiv"). Different national currencies are discrete topics. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:28, 23 November 2022 (UTC)
Weak support Option A per WP:COMMONNAME. It really should be Option D but I guess it is too late now for WP:KEEP to apply. Pandora's Box has been opened. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 12:05, 23 November 2022 (UTC)- Option D (Changed my !vote in the light of subsequent comments.) --𝕁𝕄𝔽 (talk) 12:57, 9 December 2022 (UTC)
- @John Maynard Friedman: see below. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:29, 23 November 2022 (UTC)
- Option E: Use the spelling most common in English-language reliable sources, for the case in question. WP:COMMONNAME. E.g., for the Belarusian currency, it is provably "ruble" by a very wide margin [57][58]. (PS: Option D is out of the question, since this is not a US versus UK (or other English-language variety) matter. Someone is confusing spellings in different languages with spellings in different English dialects, and there is
no evidence at allvery little evidence of a dialectal English split on this question. In a meta-search of dictionaries, I did run into one dictionary which claimed ruble was more common in American and rouble in British English, but it is a learner's dictionary and is thus a questionably reliable source per WP:CHILDRENSLIT.) — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:28, 23 November 2022 (UTC); rev'd. 20:41, 23 November 2022 (UTC)- The certain editor did manage to turn up some rather venerable UK sources that used rouble (as well as the /en versions of .ru pages). So "use the spelling most common in English" leaves too much room for argument, if another like-minded editor appears on the scene. Interestingly, Google Ngram shows "ruble" outranking "rouble" 2:1 in 1995 but level pegging by 2020. (So I have stricken my claim of common-name and weakened my support for A.) So I doubt that its an en-uk v en-us dialect issue, but rather more one of author's personal preference. FWIW, wiktionary deems "rouble" to be french and "ruble" to be English. The Russian pronunciation is at wikt:рубль and sounds to me more like ruble than rouble. Blatant OR of course. In all honesty, I doubt that there is an obvious answer to this one. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 21:06, 23 November 2022 (UTC)
- And another editor, GoodDay, demonstrated the TheCurrencyGuy's examples were cherrypicked and had counter-examples using ruble in the same publications. N-grams do not leave much room for doubt, and is why to use them, and to check them with specific currencies. If ruble ends up being the most common name for most of the currencies, then it's also the most common name for the general topic at Ruble and the page should not move or have the spelling changed in the body copy; just note rouble as an alternative spelling in the lead. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 21:29, 23 November 2022 (UTC)
- The certain editor did manage to turn up some rather venerable UK sources that used rouble (as well as the /en versions of .ru pages). So "use the spelling most common in English" leaves too much room for argument, if another like-minded editor appears on the scene. Interestingly, Google Ngram shows "ruble" outranking "rouble" 2:1 in 1995 but level pegging by 2020. (So I have stricken my claim of common-name and weakened my support for A.) So I doubt that its an en-uk v en-us dialect issue, but rather more one of author's personal preference. FWIW, wiktionary deems "rouble" to be french and "ruble" to be English. The Russian pronunciation is at wikt:рубль and sounds to me more like ruble than rouble. Blatant OR of course. In all honesty, I doubt that there is an obvious answer to this one. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 21:06, 23 November 2022 (UTC)
- Lean D, but persuadable to A, if the evidence is there. Contrary to what SMcCandlish stated above, the situation with ngrams is not nearly so clear; query formulation and interpretation is tricky. What should one make of these mixed, and in some cases contrasting results, depending on how you formulate and constrain the queries?
- Mathglot (talk) 21:51, 23 November 2022 (UTC)
- This is why to search for specific currencies, to rule out idiom ("all the ro[u]bles", etc.): ruble clearly dominates for the Russian currency, too: [59][60]. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 00:40, 24 November 2022 (UTC)
- And Soviet rubles: [61][62]. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 00:43, 24 November 2022 (UTC)
- Support Option A - the common name certainly seems to be ruble in English sources and there seems to be no need to change it to rouble. BogLogs (talk) 06:49, 24 November 2022 (UTC)
- D This is absolutely an ENGVAR case. I challenge anyone to find a British (Or Australian or Canadian or New Zealand) news source that uses ruble, or an American source that uses rouble. — HTGS (talk) 22:29, 1 December 2022 (UTC)
- D – ENGVAR case. American sources go almost exclusively with "ruble", while British sources have a tendency to use "rouble". British sources tend to be about 1/3 "ruble" to 2/3 "rouble" (see e.g. Financial Times, BBC, and The Guardian using a google search of their sites),
so going just with "ruble" (Option A) would also be fine. --Guest2625 (talk) 10:47, 9 December 2022 (UTC)
- Looks like it is better to do a "rubles" v. "roubles" search of American and British news sites. With the plural search, which is the way news stories would write about the currency, it is more clear that it is a ENGVAR situation (i.e. "rubles"/American, "roubles"/British). --Guest2625 (talk) 11:09, 9 December 2022 (UTC)
- D – ENGVAR and also WP:TITLEVAR. — kashmīrī TALK 13:03, 9 December 2022 (UTC)
- D – ENGVAR issue to do with the pitfalls of phonetically transcribing from Cyrillic into different dialects of English. In North American English the letter "u" more often than not produces a long "oo" sound (as in "drive-thru"), whereas in other forms of English the letter tends to produce a short "uh" sound (as in "pun"). CorwenAv (talk) 22:00, 13 December 2022 (UTC)
- This is a strange point to make; a ruse is a ruse and a run is a run in most English dialects. The spelling variation in ruble and rouble is more akin to color vs colour. — HTGS (talk) 11:08, 15 December 2022 (UTC)
- It most reminded of the North American pronunciations of "Stuart" and "Tudor" (originally spelt "Stewart" and "Tewdor" before being transliterated into phonetic French to seem more august, the original pronunciation is retained in most forms of Commonwealth English), Personally I would prefer if the archaic spelling "rooble" were used, but this has fallen so far from favour that it stands no realistic chance of being used. A Russia-related example in which the pronunciation (though not the spelling) differs between American and Commonwealth English is "Moscow", in North American English this is pronounced more akin to the German "Moskau", whereas in Commonwealth English it is more similar to the French "Moscou". CorwenAv (talk) 11:56, 15 December 2022 (UTC)
- This is a strange point to make; a ruse is a ruse and a run is a run in most English dialects. The spelling variation in ruble and rouble is more akin to color vs colour. — HTGS (talk) 11:08, 15 December 2022 (UTC)
Fineness of ruble of 1704
[edit]The text currently reads
In 1704 Peter the Great finally reformed the old Russian monetary system, minting a silver ruble coin of weight 28.1 g (0.90 ozt) and 72% fineness; hence 20.22 g fine silver.
with a footnote
Gross weight 433 grains, net weight 312.1 grains, hence fineness 72%.[1]
I have tagged it as "failed verification" because the source does not give 1704 Ukase anywhere in the book? Have I missed something?
(Full disclosure: the footnote originally read
Gross weight 433 grains, net weight 312.1 grains, hence fineness 72%.[2]
but page 168 is about Hamburgish money? How is that relevant?) --𝕁𝕄𝔽 (talk) 16:59, 20 December 2022 (UTC)
References
- ^ Kelly, Patrick (1821). The Universal Cambist and Commercial Instructor, Being a Full and Accurate Treatise on the Exchanges, Monies, Weights and Measures of All Trading Nations and Their Colonies.
- ^ https://books.google.com/books?id=-spPAAAAcAAJ&pg=PT168&lpg=PT168#v=onepage&q&f=false Archived 1 October 2021 at the Wayback Machine
𝕁𝕄𝔽 (talk) 16:59, 20 December 2022 (UTC)
"Ruble (American English) or rouble (Commonwealth English)"
[edit]This page, along with other pages on other rubles, contains the following line or a variation thereof:
- ruble (American English) or rouble (Commonwealth English)
However, this line fails to indicate that "ruble" are also used in other non-American engvars (e.g. Canadian) and that "rouble" is also used in British English, which is slightly distinct from Commonwealth English. Therefore, I am curious as to whether the above line should be eliminated from WP articles that have it. NotReallySoroka (talk) 04:41, 2 March 2023 (UTC)
- Someone starting from a British (and French) education will use the term rouble and per WP:LEAST should expect that form to be recognised. Whether "Commonwealth English" (which includes en-uk, afaik) is the best term is questionable but I suggest that it is certainly the least worst. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 16:53, 2 March 2023 (UTC)
- I mean that, instead of the "ruble (American English)..." phrasing, we could instead say:
- Ruble (alternatively rouble,...)
- I have used this format for quite a while (e.g. at Belarusian ruble), and I hope that it is adequate. NotReallySoroka (talk) 04:33, 3 March 2023 (UTC)
- I think rouble should be mentioned simply as an alternative name. See for example Cambridge Dictionary. Mellk (talk) 07:22, 3 March 2023 (UTC)
- I mean that, instead of the "ruble (American English)..." phrasing, we could instead say:
- NRS's formulation hits the right balance for me. It says what needs to said without getting bogged down in extraneous detail. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 07:32, 3 March 2023 (UTC)
"Rouble" - permissible or mandatory for BrE?
[edit]WP:SNOWCLOSEd pointless de facto reopening of #Request for comment, closed less than five months ago. |
---|
The following discussion has been closed. Please do not modify it. |
I am aware that "rouble" is quite the prevalent British English term to refer to the Russian (and Belarusian) currencies. However, "ruble" is also used in BrE (see this BrE ngram where "ruble" still holds it own against "rouble"), and we should note that MOS:COMMONALITY suggests that we use "universally accepted terms rather than those less widely distributed", and "ruble" fits the bill for being such a universally accepted term: for instance, the World Bank Style Guide and the IMF (967 hits for "ruble" vs 43 for "rouble") use "ruble" over "rouble" quite often. Therefore, I propose the following:
That is, a BrE or CthE page can use "rouble" without any (t)rouble, but it does not follow that a BrE (or CthE) page must use "rouble" simply because a "Use British English" template is slapped on it. NotReallySoroka (talk) 02:23, 24 May 2023 (UTC)
There is now a thread on this subject at Wikipedia talk:Manual of Style. 109.144.77.107 (talk) 10:34, 26 May 2023 (UTC) Here is my proposal:
All of the sources provided asserting "ruble" as the "dominant" spelling "worldwide" were American. I have seen Canadian sources use it, so I think it can be said to be North American generally rather than specifically US. There is actually another article relevant to this discussion; Mill (currency), the non-North American spelling is "mil". 109.144.77.107 (talk) 14:08, 26 May 2023 (UTC)
I don't care either way what the final answer is. But consider that the
|
- Start-Class Russia articles
- Top-importance Russia articles
- Top-importance Start-Class Russia articles
- Start-Class Russia (economy) articles
- Economy of Russia task force articles
- Start-Class Russia (history) articles
- History of Russia task force articles
- WikiProject Russia articles
- Start-Class Belarus articles
- Top-importance Belarus articles
- Start-Class numismatic articles
- High-importance numismatic articles
- WikiProject Numismatics articles